<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>backspage</title>
	<link>http://www.graduus.it/backspage</link>
	<description>Guardando dietro alle pagine....</description>
	<pubDate>Mon, 05 May 2008 17:10:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Wordpress visibile da locale e da remoto contemporaneamente</title>
		<link>http://www.graduus.it/backspage/2008/05/05/wordpress-visibile-da-locale-e-da-remoto-contemporaneamente/</link>
		<comments>http://www.graduus.it/backspage/2008/05/05/wordpress-visibile-da-locale-e-da-remoto-contemporaneamente/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 17:08:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>emanuele</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[PHP]]></category>

		<category><![CDATA[Tutorial]]></category>

		<category><![CDATA[Wordpress]]></category>

		<category><![CDATA[w]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.graduus.it/backspage/2008/05/05/wordpress-visibile-da-locale-e-da-remoto-contemporaneamente/</guid>
		<description><![CDATA[Come fare per vedere il proprio sito in wordpress e in locale e in remoto? ecco qui&#8230;
Ho applicato una modifica al file functions.php, &#8220;parafrasando&#8221; una soluzione a un problema analogo in joomla fornita da Vola.
righe: 240 - 241
originaria
if ( in_array( $setting, array(&#8217;siteurl&#8217;, &#8216;home&#8217;, &#8216;category_base&#8217;, &#8216;tag_base&#8217;) ) )
$value = untrailingslashit( $value );
ecco come l&#8217;ho resa:
	if ( [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Come fare per vedere il proprio sito in wordpress e in locale e in remoto? ecco qui&#8230;</p>
<p>Ho applicato una modifica al file functions.php, &#8220;parafrasando&#8221; una soluzione a un problema analogo in joomla fornita da <a href="http://forum.joomla.it/index.php/topic,12099.0.html#msg56401">Vola</a>.</p>
<p>righe: 240 - 241<br />
originaria</p>
<blockquote><p>if ( in_array( $setting, array(&#8217;siteurl&#8217;, &#8216;home&#8217;, &#8216;category_base&#8217;, &#8216;tag_base&#8217;) ) )</p>
<p>$value = untrailingslashit( $value );</p></blockquote>
<p>ecco come l&#8217;ho resa:<br />
<code>	if ( in_array($setting, array('siteurl', 'home', 'category_base', 'tag_base')) )<br />
{$remoteIP = getenv("REMOTE_ADDR");</code></p>
<p>if (substr($remoteIP,0,7) == &#8220;192.168&#8243;) {<br />
$value = &#8216;http://ipLOCALE&#8217;;<br />
}<br />
$value = untrailingslashit($value);<br />
}</p>
<p>questa soluzione prevede che sia salvato come indirizzo del siteurl l&#8217;ip pubblico.</p>
<p>nel qual caso fosse il contrario allora<br />
<code>	if ( in_array($setting, array('siteurl', 'home', 'category_base', 'tag_base')) )<br />
{$remoteIP = getenv("REMOTE_ADDR");<br />
if (substr($remoteIP,0,7) != "192.168") {<br />
$value = 'http://ippubblico';<br />
}<br />
$value = untrailingslashit($value);<br />
}</code></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.graduus.it/backspage/2008/05/05/wordpress-visibile-da-locale-e-da-remoto-contemporaneamente/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Un fulmine alla storia</title>
		<link>http://www.graduus.it/backspage/2008/04/07/un-fulmine-alla-storia/</link>
		<comments>http://www.graduus.it/backspage/2008/04/07/un-fulmine-alla-storia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 11:40:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>emanuele</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[MonteSanMartino]]></category>

		<category><![CDATA[Mumble Mumble...]]></category>

		<category><![CDATA[arco del Tornello]]></category>

		<category><![CDATA[memoria]]></category>

		<category><![CDATA[Monte San Martino]]></category>

		<category><![CDATA[ricordo]]></category>

		<category><![CDATA[Storia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.graduus.it/backspage/2008/04/07/un-fulmine-alla-storia/</guid>
		<description><![CDATA[Sabato mattina mi è giunta una telefonata.
L&#8217;arco del Tornello di Monte San Martino è stato colpito da un fulmine.
L&#8217;arco del Tornello di Monte San Martino è stato spezzato in due da un fulmine.
L&#8217;arco è un&#8217;antica porta di accesso al comune, e ora sta da sola, isolata, a bordo strada. Da parecchi anni la porta non [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sabato mattina mi è giunta una telefonata.</p>
<p>L&#8217;arco del Tornello di Monte San Martino è stato colpito da un fulmine.<br />
L&#8217;arco del Tornello di Monte San Martino è stato spezzato in due da un fulmine.</p>
<p>L&#8217;arco è un&#8217;antica porta di accesso al comune, e ora sta da sola, isolata, a bordo strada. Da parecchi anni la porta non porta da nessuna parte, e la funzione che ha, per me, è il ricordare.<br />
Quando passo a fianco di quell&#8217;arco vedo tutto ciò che Monte San Martino è stato, vedo la gente che ci passa sotto, vedo le persone che entrano in paese carichi di merce da vendere, vedo bambini e adulti dare uno sguardo ai due soldati alla porta e uscire.</p>
<p>All&#8217;idea che uno dei pochi simboli rimasti a perpetrare la storia di Monte San Martino fosse venuto meno ho avuto una grande sensazione di vuoto.</p>
<p>Poi appena arrivato in paese sono andato a vedere.</p>
<p>Trincerato dietro sbarre e strisce di nastro bianco e rosso, preceduto dai segnali di lavori e di pericolo, ho visto dei sassi scalzati dalla forza del fulmine e lanciati a tre, quattro metri dall&#8217;arco.<br />
E ho visto l&#8217;arco.</p>
<p>Intero, ancora in piedi, con un buco scavato nella parete destra, ma integro.</p>
<p>che sollievo&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.graduus.it/backspage/2008/04/07/un-fulmine-alla-storia/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>HemingwayEx in italiano (1)</title>
		<link>http://www.graduus.it/backspage/2008/03/30/hemingwayex-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.graduus.it/backspage/2008/03/30/hemingwayex-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 18:27:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>emanuele</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Personalizzando]]></category>

		<category><![CDATA[Tutorial]]></category>

		<category><![CDATA[hemingway]]></category>

		<category><![CDATA[hemingwayex]]></category>

		<category><![CDATA[PHP]]></category>

		<category><![CDATA[Theme]]></category>

		<category><![CDATA[Wordpress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.graduus.it/backspage/2008/03/30/hemingwayex-in-italiano/</guid>
		<description><![CDATA[una volta scaricato quello che secondo noi è il tema più adatto alle nostre necessità, ci rendiamo conto che ai nostri lettori verranno proposte due lingue: i post saranno scritti in italiano, più o meno corretto, e tutti gli strumenti saranno scritti in inglese.
Per risolvere questa cosa bisogna mettere mano al codice php del template, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>una volta scaricato quello che secondo noi è il tema più adatto alle nostre necessità, ci rendiamo conto che ai nostri lettori verranno proposte due lingue: i post saranno scritti in italiano, più o meno corretto, e tutti gli strumenti saranno scritti in inglese.</p>
<p>Per risolvere questa cosa bisogna mettere mano al codice php del template, cercando e modificando con calma&#8230;</p>
<p>Io mi sono scaricato il mio tema,<a href="http://www.nalinmakar.com/hemingwayex/" target="_blank"> hemingwayex</a>, e mi sono modificato pian piano date, orari, titoli&#8230;  Ecco dove sono andato a modificare. <a href="http://www.graduus.it/backspage/2008/03/30/hemingwayex-in-italiano/#more-21" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.graduus.it/backspage/2008/03/30/hemingwayex-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Un lapidario addio</title>
		<link>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/29/un-lapidario-addio/</link>
		<comments>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/29/un-lapidario-addio/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 21:03:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>emanuele</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[MonteSanMartino]]></category>

		<category><![CDATA[edizioni digitali]]></category>

		<category><![CDATA[Lettere]]></category>

		<category><![CDATA[Monte San Martino]]></category>

		<category><![CDATA[Pio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.graduus.it/backspage/?p=18</guid>
		<description><![CDATA[Carissima Sorella,
Montottone li 12? Agosto
Non volevo altro per riconoscere bene anche Voi.
Dopo che nello scorso Maggio mi negaste di trattenervi meco, la negativa data di venire qua ora costituisce la seconda pessima figura che ricevo da Voi. Mi lusingavo che differiste dal funesto naturale dell&#8217;altra sorella, ma il destino vuole che siate tutte simili e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Carissima Sorella,</p>
<p><strong>Montottone li 12? Agosto</strong></p>
<p>Non volevo altro per riconoscere bene anche Voi.</p>
<p>Dopo che nello scorso Maggio mi negaste di trattenervi meco, la negativa data di venire qua ora costituisce la seconda pessima figura che ricevo da Voi. Mi lusingavo che differiste dal funesto naturale dell&#8217;altra sorella, ma il destino vuole che siate tutte simili e del tutto indegne delle considerazioni e dell&#8217;amore d&#8217;un fratello. Ebbene proscrivo anche voi dal cuor mio, e da questo punto imaginate di non avermi mai conosciuto.</p>
<p>Voi bramate, come io comprendo benissimo, di essere diretta dai falsi consigli del cervello torbito e orgoglioso di Vittoria: ne sentirete dunque la pena insieme con quell&#8217;ingrata, ed indegna. Che potevo chiedervi di meno, che di darmi un sollievo colla vostra presenza? Il cor vostro non è fatto per conpassionarmi.</p>
<p>Godete di vedermi spasimare fra le spine dei disgusti. Invero lontano dai domestci il mio conforto, anzi il più salutare sollievo sarà per me quello di dimenticarli tutti, e Voi più che gli altri, Cessate dunque di chiamarmi col nome mentito di fratello perché io dalla prove conosco chi merita di conoscermi tale. Questo è il mio inalterabile sentimento: se volete che io mi muti, mutatevi ancor Voi, e questo può succedere solamente venendo qua subito, come vi avevo fatto dire da vostro Marito.<br />
Vi attendo fra giorni, passati i quali senza vedervi sarà deciso il decreto della vostra dimenticanza, e fuorditempo ve ne pentirete senza profitto, Pensateci bene.</p>
<p>Altro non vi dico. Addio.</p>
<p>Pio</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/29/un-lapidario-addio/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>WEB 2.0</title>
		<link>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/29/web-20/</link>
		<comments>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/29/web-20/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 09:47:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>emanuele</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[WEB e filosofie]]></category>

		<category><![CDATA[Web 2.0]]></category>

		<category><![CDATA[Wesch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.graduus.it/backspage/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[Cos&#8217;è il Web 2.0?
a volte le parole incasinano solo.
Giro un video che ho trovato qui di Michael Wesch.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cos&#8217;è il Web 2.0?<br />
a volte le parole incasinano solo.<br />
Giro un video che ho trovato <a href="http://louisar.wordpress.com/2008/02/25/n%c2%b0-11-xml-initiation-pratique/" target="_blank">qui</a> di <a href="http://www.ksu.edu/sasw/anthro/wesch.htm">Michael Wesch</a>.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=NLlGopyXT_g"><img src="http://img.youtube.com/vi/NLlGopyXT_g/default.jpg" width="130" height="97" border=0></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/29/web-20/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Notizie da Montottone e dintorni</title>
		<link>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/29/notizie-da-montottone-e-dintorni/</link>
		<comments>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/29/notizie-da-montottone-e-dintorni/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 09:29:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>emanuele</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[MonteSanMartino]]></category>

		<category><![CDATA[edizioni digitali]]></category>

		<category><![CDATA[Lettere]]></category>

		<category><![CDATA[Monte San Martino]]></category>

		<category><![CDATA[Pio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.graduus.it/backspage/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[11/11/1808
Carissima Sorella
Dopo che i parenti della Sposa Antici hanno rassegnata la visita di congedo in gala il giorno 1° del corrente (mese), e che nell&#8217;istessa formalità si dovette rendere il buon viaggio il di poi (?), domando in qual giorno potevo spedir costì senza esporre i noti abbigliamenti ad un sicuro pericolo. La pioggia cominciò [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>11/11/1808</strong></p>
<p>Carissima Sorella</p>
<p>Dopo che i parenti della Sposa Antici hanno rassegnata la visita di congedo in gala il giorno 1° del corrente (mese), e che nell&#8217;istessa formalità si dovette rendere il buon viaggio il di poi (?), domando in qual giorno potevo spedir costì senza esporre i noti abbigliamenti ad un sicuro pericolo. La pioggia cominciò il di 3, e  non ha finito che nella scorsa notte. Se a voi premeva di restituir tutto senza danno, più gravitava sopra di me quest&#8217;impegno, perché ne ero mallevadore. Questo riflesso non mi fece affidar jeri il cesto al vostro Inviato, si perché non piaceva dar in mano questa roba di qualche valore a Persona, che non conoscevo, si perché il giro di Grottazzolina, il rifiuto espresso del Contadino di venir costì nell&#8217;istesso giorno e la pioggia cadente erano tutti oggetti inconciliabili coll&#8217;importanza della spedizione. Dall&#8217;espresso riceverete il tutto, tanto quello che è vostro, quanto quello che è di Annuccia, alla quale unirete i miei distinti ringraziamenti colla restituzione delle sue galanterie.</p>
<p>Vi avverto poi, che la roba non poteva tenersi in maggior custodia. Nessuno dei due cappelletti si è adoperato, perché non piaceva guarnirsi dico che, che notoriamente apparivano d&#8217;altrui: i soli fi?i sono stati usati in due solissime visite, e sempre per poc&#8217;ora, e col massimo riguardo. Sicché guarite la vostra testa troppo calda di spauracchi. Notarete che uso l&#8217;avvertenza di cuoprire il cesto<br />
con una incerata, affine di prevenire il pericolo lontano della pioggia: quanto portai meco il cesto per tenerlo coperto col mio farrajolo(Mantello) non curai di esporre alla pioggia me stesso. Tanto mi premeva di rendere contenta chi aveva favorito.<br />
Ho cercata la vendita della cuffia intrecciata: non piace a veruna donna; una sola la prenderebbe, perché non cura il gusto, ma non vuole metterci più di quattro paoli. Io gli ho dimostrato che sentivo vergogna inoltrare un&#8217;offerta così ridicola. Voi dunque fate come credete su quest&#8217;oggetto.</p>
<p>Il Sig. Breccia dice che non vuol disfarsi in vendita delle sue perle.<br />
Dalla di Lui Serva ho avuto la mostrina della nota roba da se tinta, che v&#8217;accludo. A stento ha detto che in tal tinta si è servita di corteccia di cipolle in molta quantità, e di terra oriana in poca dose. Di preciso mi ha assicurato che non poteva dire di più, perché si è regolata a discrezione.<br />
Salutatemi virgilio, ed Eusebio, a cui non posso scrivere prima del 16 corrente sul nostro interesse. Date i miei assaggi ai comuni amici specialmente al caro Franceschi e al Sig. Co. Spinucci. Susanna saluta Voi e i vostri, ed io mi confermo invariabilmente.</p>
<p>Montottone lì 11 Novembre 1808.<br />
Affezionatissimo Fratello<br />
Pio</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/29/notizie-da-montottone-e-dintorni/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>l&#8217;ottimista, il pessimista e la loro responsabilità</title>
		<link>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/27/lottimista-il-pessimista-e-la-loro-responsabilita/</link>
		<comments>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/27/lottimista-il-pessimista-e-la-loro-responsabilita/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 14:11:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>emanuele</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Mumble Mumble...]]></category>

		<category><![CDATA[cinico]]></category>

		<category><![CDATA[Mumble]]></category>

		<category><![CDATA[ottimismo]]></category>

		<category><![CDATA[pessimismo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.graduus.it/backspage/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217;ottimista, scorgo sul vocabolario, un devoto-oli   con una copertina che sta divorziando dalle pagine, è chi prevede   favorevolmente il decorso delle cose (non testuale).
 L&#8217;ottimista al di là della realtà   presente è convinto che nel tempo la situazione non potrà fare altro che   migliorare. All&#8217;obiezione che &#8220;se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left">L&#8217;ottimista, scorgo sul vocabolario, un devoto-oli   con una copertina che sta divorziando dalle pagine, è chi prevede   favorevolmente il decorso delle cose (non testuale).</p>
<p align="left"> L&#8217;ottimista al di là della realtà   presente è convinto che nel tempo la situazione non potrà fare altro che   migliorare. All&#8217;obiezione che &#8220;se c&#8217;è stato qualcuno ottimista in un   passato e il nostro presente sarebbe il suo futuro e non ci sembra che la   situazione sia cambiata&#8221;, un ottimista non cade in tentazione, solo   prolunga la previsione del suo collega predecessore nel tempo,   dicendo con aria saccente:&#8221;accadrà&#8230;&#8221;.</p>
<p align="left">Ora: un ottimista non prevede basandosi sul   presente o sul passato: la sua previsione è basata sul &#8220;sentire   che&#8221;. Un ottimista dice che che le cose cambieranno perché così deve   essere. L&#8217;ottimista è il futuro. L&#8217;ottimista lavora sapendo che ciò che   compie sarà portato a termine, sia nel particolare, che nel generale.</p>
<p align="left">    Il pessimista pensa che il   tutto vada male (e che continuerà a farlo in <em>saecula saeculorum</em>) e   dunque qualsiasi cosa si faccia non modificheremo nulla. Il pessimista è il   passato: ragiona non solo appoggiandosi alle basi storiche, bensì ci si   lega dentro, avviluppandosene. Il Pessimista risulta essere un caso umano,   perché a meno che non cada in depressione - e allora sarebbe un depresso e   non ci interesserebbe più per questo discorso -  il pessimista fa: il   pessimista continua a fare tutto come l&#8217;ottimista, pur sapendo che è un   tormento di<a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Sisifo" target="_blank"> Sisifo</a>.</p>
<p align="left">    A metà tra i due c&#8217;è il   cinico: non può essere ottimista, perché significherebbe avere una posizione contro la realtà delle cose, in quanto il cinico prevede basandosi sui fatti   presenti proiettandoli nel corso del tempo, immodificati. Il cinico non è   pessimista, perché non prevede le cose in maniera negativa: il cinico allunga il momento presente facendo coincidere passato e futuro; ragiona per   similitudini e nel passato trova comportamenti analoghi e evita tutto ciò che   non fa media. È per i ricorsi storici, dice che più le cose cambiano più   restano le stesse.</p>
<p align="left">   Una citazione: &#8220;<em>l&#8217;ottimista è     quello che dice buongiorno, il pessimista è quello che non ti     risponde.</em>&#8220;</p>
<p align="left"> Un ottimista saluta, perché gli verrà       risposto; il bicchiere è mezzo pieno, perché indubbiamente       potrebbe essere meno; non cerca elementi della sua tesi sul futuro del       mondo perché sa che ora non ci sono ma le cose andranno meglio.</p>
<p align="left">   Il pessimista, non saluta, perché non       riceverebbe risposta; il bicchiere è mezzo vuoto perché potrebbe       essere più pieno, dopotutto c&#8217;è ancora del vetro non a contatto del       liquido; non cerca elementi a favore della sua tesi perché non li       troverebbe, solo si limita a riferire eventi passati.</p>
<p align="left">     Il cinico, d&#8217;altro canto, non ha dovere       di salutare, tutto dipende da come gli gira; se il bicchiere sia o       meno mezzo pieno dipende soprattutto dal fatto che questo sia di suo gusto       oppure no. Gli elementi a favore della sua tesi non li cerca, ma solo       perché li ha già sotto gli occhi e questo non è cercare.</p>
<p align="left">     Potrebbe venire da pensare che quello che fatica è       l&#8217;ottimista, ma per me non è così: l&#8217;ottimista non si cura della realtà,       non si cura della risposta al suo buongiorno, perché è proiettato in un       futuro dove tutto ciò accade.</p>
<p align="left"> Il cinico fatica, ma solo perché ciò che fa potrebbe       funzionare perché a volte ha funzionato, come d&#8217;altra parte potrebbe non       funzionare, perché altre volte non ha funzionato.</p>
<p align="left">  Il pessimista invece fatica davvero, perché fa pur sapendo       che tutto è inutile. e tuttavia fa.</p>
<p align="left">  E la responsabilità? bé, quella è tutta in mano       all&#8217;ottimista, perché se lui non dice buongiorno, indubbiamente nessuno       gli risponde.</p>
<p align="left">      Io per lo più dico       buongiorno, ogni tanto mando a quel paese (cordialmente) la gente, se mi dicono buona       giornata rispondo &#8220;grazie altrettanto&#8221;/&#8221;hai visto mai&#8221;/&#8221;magari&#8221;, non mi curo di loro, ma guardo e       passo (a meno che non siano leggiadre fanciulle e allora magari passo, ma       intanto guardo)&#8230;</p>
<p>Tu?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/27/lottimista-il-pessimista-e-la-loro-responsabilita/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Un matrimonio segreto&#8230;</title>
		<link>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/25/un-matrimonio-segreto/</link>
		<comments>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/25/un-matrimonio-segreto/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 20:23:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>emanuele</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[MonteSanMartino]]></category>

		<category><![CDATA[edizioni digitali]]></category>

		<category><![CDATA[Lettere]]></category>

		<category><![CDATA[matrimonio]]></category>

		<category><![CDATA[Monte San Martino]]></category>

		<category><![CDATA[Pio]]></category>

		<category><![CDATA[Vittoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.graduus.it/backspage/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[17/11/1807
Montottone, li 17 Novembre 1807
Carissima Sorella,
L&#8217;altro ieri è avvenuto il contratto matrimoniale tra Vittoria e Vincenzo Spagnoli. Dimani seguiranno i loro sponsali in forma semplicissima ed incognita e senza alcuna proclamazione. Partecipate la notizia a vostro Marito, ed ambedue ravvisate in me che ve ne do l&#8217;avviso, uno che in niuna circostanza dimentica gli uffizi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0pt"><strong>17/11/1807</strong></p>
<p style="margin-bottom: 0pt">Montottone, li 17 Novembre 1807</p>
<p style="margin-bottom: 0pt">Carissima Sorella,<br />
L&#8217;altro ieri è avvenuto il contratto matrimoniale tra Vittoria e Vincenzo Spagnoli. Dimani seguiranno i loro sponsali in forma semplicissima ed incognita e senza alcuna proclamazione. Partecipate la notizia a vostro Marito, ed ambedue ravvisate in me che ve ne do l&#8217;avviso, uno che in niuna circostanza dimentica gli uffizi del sangue e dell&#8217;attaccamento.</p>
<p>Non ho potuto prevenirvi sull&#8217;avvenimento dell&#8217;epoca matrimoniale perché questo è stato il risultato di circostanze indeterminabili, e di combinazioni irregolari, sulle quali non si poteva calcolar la menoma congettura anticipatamente.</p>
<p>Gli sposi non avranno altra comitiva nell&#8217;andare alla Chiesa che quella dei rispettivi Padri, e la mia.</p>
<p style="margin-bottom: 0pt">Ieri andò sposa in Ascoli Carolina Corsetti, e nella scorsa settimana Gaetano Brancondi ha sposata Anita Pecci. Tali sono le notizie del Paese. Imagino che stiate bene, date per me un bacio a Virgilio e credetemi sempre</p>
<p style="margin-bottom: 0pt">Vostro Affezionatissimo fratello<br />
Pio <a href="http://www.graduus.it/backspage/2008/02/25/un-matrimonio-segreto/#more-13" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/25/un-matrimonio-segreto/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Di antiche carte le lettere</title>
		<link>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/25/di-antiche-carte-le-lettere/</link>
		<comments>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/25/di-antiche-carte-le-lettere/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 20:22:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>emanuele</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[edizioni digitali]]></category>

		<category><![CDATA[Lettere]]></category>

		<category><![CDATA[Monte San Martino]]></category>

		<category><![CDATA[Pio]]></category>

		<category><![CDATA[Vittoria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.graduus.it/backspage/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[Bè, è capitato.
Succede a volte, per caso, di imbattarsi in delle storie che ci aspettano, che sono state abbandonate lì dal caso, dal tempo, dal destino o chi so io e che ci aspettano.
Nel mio caso si sono presentate come un insieme di lettere, che lasciate da parte aspettavano di raccontare le loro storie.
Le lettere [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bè, è capitato.<br />
Succede a volte, per caso, di imbattarsi in delle storie che ci aspettano, che sono state abbandonate lì dal caso, dal tempo, dal destino o chi so io e che ci aspettano.<br />
Nel mio caso si sono presentate come un insieme di lettere, che lasciate da parte aspettavano di raccontare le loro storie.</p>
<p>Le lettere risalgono ai primi anni del 1800 e dove non raccontano in maniera chiara, ecco che ammiccano alla storia sulla quale si reggono.<br />
I protagonisti di queste lettere hanno celato le loro esistenze dietro duecento anni di storie, di fatti, di guerre, e ora è possibile rileggerle e scoprire le persone che le hanno scritte.</p>
<p>Quelle che per ora pubblicherò sul Blog saranno delle trascrizioni, non delle vere e proprie edizioni digitali: queste seguiranno appena avrò un&#8217;immagine completa di ciò che sarà necessario per ebitarle&#8230;</p>
<p>Le lettere dormivano nell&#8217;archivio del Comune di <a href="http://maps.google.it/maps?f=q&amp;hl=it&amp;geocode=&amp;q=monte+San+MArtino&amp;ie=UTF8&amp;om=0&amp;t=h&amp;z=16" target="_blank">Monte San Martino (MC)</a>, e (ovviamente) ho avuto il permesso di trascriverle. <a href="http://maps.google.it/MONTESANMARTINO"><br />
</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/25/di-antiche-carte-le-lettere/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ebitare un testo</title>
		<link>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/24/ebitare-un-testo/</link>
		<comments>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/24/ebitare-un-testo/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 10:42:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>emanuele</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[edizioni digitali]]></category>

		<category><![CDATA[ebiting]]></category>

		<category><![CDATA[informatica umanistica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.graduus.it/backspage/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[Cos&#8217;è un libro?
prima risposta (da wikipedia):
Un libro è un insieme di fogli stampati o manoscritti delle stesse dimensioni cuciti insieme in un certo ordine e racchiusi da una copertina.
Quindi il libro è il supporto per qualcosa che noi andiamo a leggere, un veicolo per delle informazioni.
Ma allora quando noi acquistiamo un libro acquistiamo solo dei [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cos&#8217;è un libro?</p>
<p>prima risposta (da wikipedia):</p>
<blockquote><p>Un <strong>libro</strong> è un insieme di fogli stampati o manoscritti delle stesse dimensioni cuciti insieme in un certo ordine e racchiusi da una copertina.</p></blockquote>
<p>Quindi il libro è il supporto per qualcosa che noi andiamo a leggere, un veicolo per delle informazioni.<br />
Ma allora quando noi acquistiamo un libro acquistiamo solo dei fogli stampati e ciò rende ogni libro uguale ad un altro&#8230; A me verrebbe da dire che quando compro un libro io ricerco ciò che è stampato, al di là del supporto&#8230;<br />
Allora cosa vado a cercare? un testo.</p>
<blockquote><p>Il testo, dal latino textus (con significato originario di tessuto o trama), è un insieme di parole, correlate tra loro per costituire un&#8217;unità logico-concettuale. Con il termine &#8220;testo&#8221; si può anche indicare un insieme di segni quali:gesti, espressioni facciali, modo di esprimersi;in un certo senso è possibile definire il testo come un qualsiasi strumento di comunicazione.Tra i vari tipi di testo, quello più importante è sicuramente quello narrativo, in quanto l&#8217;unico a essere riconosciuto come tale.<br />
Un testo si differenzia da un insieme di parole giustapposte casualmente in base alla presenza, in esso, di una finalità comunicativa, riconoscibile da un lettore di media cultura.</p></blockquote>
<p>Diciamo dunque che noi siamo interessati al testo, che è veicolato attravreso il supporto libro.</p>
<p>Quando iniziamo a studiare un testo per l&#8217;insieme di segni che porta, sia in qualità di segni presi singolarmente, sia in qualità delle parole che quei segni formano, troviamo che un approccio al testo attraverso la lettura non necessariamente è il più corretto o completo: la lettura è essenzialmente soggettiva, non condivisibile, legata al nostro background per quanto riguarda le associazioni che ci comporta e per quanto riguarda la sua comprensione.</p>
<p>Da quando mi sono dato all&#8217;informatica umanistica ho notato che un approccio di studio condivisibile con altri è quello reso esplicito attraverso la marcatura del testo in xml: questo perché prima di tutto rendo note le associazioni che ho fatto e le decisioni che ho preso e poi perché il mio lavoro è replicabile e è possibile aggiornarlo anche senza rifare tutto il libro da zero; esplico: il lavoro che viene pubblicato è la base sulla quale far convergere le decisioni di una comunità scientifica, una base oggettivata (non dico oggettiva poiché inizialmente parte da una persona sola o da una sola fonte).</p>
<p>Un esempio: ho notato che Leonardo usa delle doppie sbarre (o triple) per suddividere le frasi in alcuni casi (perché? mah!). Poniamo dunque che nella mia edizione diplomatica digitale le segnalo; chi legge e nota errori o nota altre sbarre non deve far altro che segnalarne la presenza, apponendo la propria dichiarazione di responsabilità nel modificare (ovvero un attributo <em>hand</em> specificato). Anche la correzione di un mio errore non comporterebbe l&#8217;eliminazione del mio lavoro, ma una correzione sul mio lavoro (anche questa con la segnalazione di responsabilità).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.graduus.it/backspage/2008/02/24/ebitare-un-testo/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
